Isaiah 40:22
As a curtain “As a thin veil”—“It is usual in the summer season, and upon all occasions when a large company is to be received, to have the court sheltered from heat or inclemency of the weather by a velum, umbrella, or veil, as I shall call it; which being expanded on ropes from one side of the parapet wall to the other, may be folded or unfolded at pleasure. The psalmist seems to allude to some covering of this kind in that beautiful expression of spreading out the heavens like a curtain.”—Shaw’s Travels, p. 274.
Isaiah 40:24
And he shall also blow upon them “And if he but blow upon them”—The Septuagint, Syriac, Vulgate, and MS. Bodl., with another, have גם gam, only, without the conjunction ו vau, and.
Isaiah 40:26
Left up your eyes on high—The rabbins say, He who is capable of meditating on the revolutions of the heavenly bodies, and does not meditate on them, is not worthy to have his name mentioned among men.
Isaiah 40:28
There is no searching of his understanding “And that his understanding is unsearchable”—Twenty-four MSS., two editions, the Septuagint and Vulgate, read ואין veein, with the conjunction ו vau.
Isaiah 40:31
They shall mount zap with wings as eagles “They shall put forth fresh feathers like the moulting eagle”—It has been a common and popular opinion that the eagle lives and retains his vigor to a great age; and that, beyond the common lot of other birds, he moults in his old age, and renews his feathers, and with them his youth. “Thou shalt renew thy youth like the eagle, “says the psalmist, 103:5; on which place St. Ambrose notes, Aquila longam aetatem ducit, dum, vetustis plumis fatiscentibus, nova pennarum successione juvenescit: “The eagle lives to a very advanced age; and in moulting his youth is renewed with his new feathers.” Phile, De Animalibus, treating of the eagle, and addressing himself to the emperor Michael Palaeologus junior, raises his compliment upon the same notion:— Τουτου συ, βασιλευ, τον πολυν ζωοις βιον, Αει νεουργων, και κρατυνων την φυσιν. “Long may’st thou live, O king; still like the eagle Renew thy youth, and still retain thy vigor.” To this many fabulous and absurd circumstances are added by several ancient writers and commentators on Scripture; see Bochart, Hieroz. 2 ii. 1. Rabbi Saadias says, Every tenth year the eagle flies near the sun; and when not able any longer to bear the burning heat, she falls down into the sea, and soon loses her feathers, and thus renews her vigor. This she does every tenth year till the hundredth, when, after she has ascended near the sun, and fallen into the sea, she rises no more. How much proof do such stories require! Whether the notion of the eagle’s renewing his youth is in any degree well founded or not, I need not inquire; it is enough for a poet, whether profane or sacred, to have the authority of popular opinion to support an image introduced for illustration or ornament.—L
Views: 0
You need to be a member of I Am A Ruby Network! to add comments!
Replies